13. Правила поведения на специально выделенных горных пеших и велосипедных маршрутах

13.1. Общие положения о специально выделенных горных пеших маршрутах.

13.1.1. Приобретение абонемента с доступом к специально выделенным горным пешим маршрутам Курорта является полным согласием Клиента с настоящими Правилами и подтверждением того, что Клиент ознакомился со схемой маршрута.

13.1.2. С целью обеспечения безопасности и исключения дезориентации на местности предназначенные для Клиентов горные пешие маршруты Курорта промаркированы специальными цветными вешками, указателями направления движения, цветными метками на местности/деревьях. Выход за пределы промаркированных маршрутов не допускается.

13.1.3. Допустимый период пребывания Клиентов на горных пеших маршрутах в течение дня определяется Графиком работы Курорта (пункт 1.6 Правил). Клиент обязан самостоятельно рассчитывать время прохождения горных пеших маршрутов с учетом их протяженности и сложности таким образом, чтобы не выходить за рамки допустимого периода.

13.2. Подготовка к прохождению пеших горных маршрутов.

13.2.1. В ходе подготовки к прохождению горных пеших маршрутов и к моменту начала использования предоставляющего доступ к маршрутам абонемента Клиенту следует:

— учесть, что походы в одиночку являются более рискованными, чем походы в группе – проходить маршруты рекомендуется в составе группы (не менее двух взрослых человек);

— ознакомится с информацией, размещенной на информационном стенде в начале каждого маршрута, в т.ч. с контактными телефонами служб Курорта; изучить схему маршрута, оценить свои силы и принять решение о прохождении по маршруту с учетом состояния здоровья и уровня физической подготовки;

— помнить, что горные пешие маршруты проходят на высотах от 940 до 2 509 метров над уровнем моря, в этой связи родителям детей и людям, страдающим заболеваниями сердечно-сосудистой системы или легких, рекомендуется проконсультироваться с врачом;

— уточнить прогноз погоды, но помнить, что погода в горах меняется быстро и может повлиять на стабильность троп маршрута и находящиеся вдоль маршрута деревья и иную растительность;

— убедиться, что экипировка (одежда, обувь) соответствует уровню сложности маршрута, средства связи в рабочем состоянии, заряжены.

13.3. Следование по пешим горным маршрутам.

13.3.1. Следование по горным пешим маршрутам допускается только при соблюдении Клиентом правил подготовки, указанных в п. 13.2.1 настоящих Правил.

13.3.2. В ходе следования по горным пешим маршрутам Клиент обязан:

— располагать удобной обувью, одеждой, питьевой водой, заряженными средствами связи;

— придерживаться маркированного маршрута движения;

— соблюдать информационные и запрещающие знаки;

— проходить, ускорив шаг, участки маршрутов, обозначенные знаками «Осторожно, камнепад» и подобными ему, не допускать остановку на таких участках;

— внимательно смотреть под ноги, особенно после дождя: в зависимости от погодных условий верхний слой тропы может менять свое состояние от более устойчивого к менее;

— соблюдать соответствующий своему здоровью и физическому состоянию режим нагрузок, отдыха, питания;

— принимать меры, обеспечивающие хорошую терморегуляцию организма;

— при движении на склоне навстречу другому Клиенту действует правило «верхний пропускает нижнего», т.е. Клиент, спускающийся вниз, должен остановиться у края тропы и пропустить того, кто поднимается;

— в условиях яркой солнечной погоды: использовать солнцезащитные очки, солнцезащитные средства во избежание ожогов;

— в условиях грозы: спуститься с возвышенностей маршрута, сложить металлические предметы поодаль от себя, не стоять под одиночными деревьями, столбами, около металлических сооружений и предметов, на берегу ручьев, водоемов, мест, через которые течет вода, по возможности расположиться на изолирующем покрытии/материале.

— в условиях тумана: во избежание потери ориентировки, схода с тропы маршрута, падений усилить внимание, непрерывно следить за маркировкой маршрута, в случае опасности приостановить движение, дождаться рассеивания тумана;

— в чрезвычайной ситуации, при дезориентации, получении / угрозе получения травм, выходе за пределы допустимого периода пребывания на горных пеших маршрутах: позвонить по телефону спасательной службы Курорта (+7 (862) 24 08 911), назвать имя и фамилию (в том числе участников группы), ориентиры места нахождения, причину звонка и обстоятельства возникшей ситуации, ответить на вопросы и следовать рекомендациям спасательной службы.

13.3.3. В ходе следования по горным пешим маршрутам Клиенту запрещено:

— выходить за маркированные маршруты (существует угроза попасть в оползень, сель, поскользнуться, упасть на камни и прочее);

— разводить костры;

— оставлять мусор вне специально обозначенных контейнеров;

— срывать растения, ломать кустарники и деревья, иным образом вредить растительности – большая ее часть занесена в «Красную книгу России»;

— ловить, пугать, истреблять или иным образом вредить фауне;

— собирать, бросать, перемещать камни, ветки, бревна;

— портить, переносить, закрывать, любым иным способом ухудшать видимость специальных цветных вешек, указателей направления движения, иных специальных знаков и инфраструктуры маршрутов;

— двигаться по маршруту с необоснованно высокой скоростью;

— купаться в ручьях, заводях, любых иных специально не выделенных для этих целей водоемах.

13.4. Общие положения о специально выделенных горных велосипедных маршрутах.

13.4.1. Приобретение абонемента с доступом к специально выделенным горным велосипедным маршрутам Курорта является полным согласием Клиента с настоящими Правилами и подтверждением того, что Клиент ознакомился со схемой маршрута.

13.4.2. Горные велосипедные маршруты являются технически сложными, требуют специальной подготовки и использования соответствующего снаряжения:

— ношение защитного шлема является обязательным, настоятельно рекомендуется использование иной защитной экипировки (накладки на спину, запястья, наколенники, налокотники, защитные очки или маска, прочее);

— допускается езда только на велосипеде, специально предназначенном для горной местности. С целью обеспечения безопасности использование велосипедов любого другого типа, а также движимых транспортных средств запрещено.

13.4.3. Доступ к специально выделенным горным велосипедным маршрутам детям предоставляется в возрасте от 10 лет в сопровождении дееспособных совершеннолетних лиц, которые несут полную ответственность за поведение детей и соблюдение ими настоящих Правил.

13.4.4. С целью обеспечения безопасности и исключения дезориентации на местности предназначенные для Клиентов горные велосипедные маршруты Курорта промаркированы специальными цветными вешками/метками, указателями направления движения. Выезд за пределы промаркированных маршрутов не допускается.

13.4.5. Допуск к горным велосипедным маршрутам осуществляется только при наличии у Клиента соответствующего Временного абонемента, предоставляющего право нахождения на территории горной зоны Курорта и катания на специально подготовленных велосипедных маршрутах Курорта. Допустимый период пребывания Клиентов на горных велосипедных маршрутах в течение дня определяется Графиком работы Курорта (пункт 1.6 Правил). Клиент обязан самостоятельно рассчитывать время прохождения горных велосипедных маршрутов с учетом их протяженности и сложности таким образом, чтобы не выходить за рамки допустимого периода.

13.5. Подготовка к прохождению горных велосипедных маршрутов.

13.5.1. В ходе подготовки к прохождению горных велосипедных маршрутов и к моменту начала использования предоставляющего доступ к маршрутам абонемента Клиенту следует:

— получить в кассах или пунктах проката Курорта памятку о правилах поведения на специально выделенных горных велосипедных маршрутах, подтвердив ее получение собственноручной подписью и указав сведения документа, удостоверяющего свою личность, на экземпляре памятки Курорта по форме, определенной Приложением №3 к Правилам.

— знать схему маршрута, оценить сложность маршрута, принять решение о прохождении маршрута учитывая состояние здоровья и уровень физической подготовки;

— удостовериться в технической исправности велосипеда и защитной экипировки;

— помнить, что горные велосипедные маршруты проходят на высотах от 940 до 1350 метров над уровнем моря, в этой связи людям, страдающим заболеваниями сердечно-сосудистой системы или легких, необходимо проконсультироваться с врачом;

— уточнить прогноз погоды, но помнить, что погода в горах меняется быстро и может влиять на стабильность маршрута и находящиеся вдоль маршрута деревья и иную растительность.

— убедиться, что экипировка (одежда, обувь) соответствует уровню сложности маршрута, средства связи в рабочем состоянии, заряжены.

13.6. Следование по горным велосипедным маршрутам.

13.6.1. Следование по горным велосипедным маршрутам допускается только при соблюдении Клиентом правил подготовки, указанных в пункт 13.5.1 настоящих Правил.

13.6.2. В ходе следования по горным велосипедным маршрутам Клиент обязан:

— располагать удобной обувью, одеждой, чистой питьевой водой, заряженными средствами связи;

— следить за тем, чтобы используемый велосипед и защитная экипировка удовлетворяли стандартам качества, безопасности и не представляли опасности для него или других Клиентов/участников маршрута;

— придерживаться маркированного маршрута и обозначенного направления движения;

— соблюдать информационные и запрещающие знаки;

— выполнять обгон только на участках достаточной ширины и обзора (быть готовым к тому, что на таких участках его самого могут обогнать);

— объезжать находящихся на маршрутах людей слева, либо в случае необходимости выбрать иную траекторию движения таким образом, чтобы не подвергать опасности находящихся ниже по склону людей (преимуществом обладает велосипедист, находящийся ниже по склону);

— избегать остановок на узких или не просматриваемых участках маршрута, в случае падения – встать и как можно быстрее продолжить движение, либо отойти в сторону на край маршрута (трассы);

— придерживаться наиболее безопасного с учетом местности и погодных условий края маршрута (трассы) в случае вынужденной остановки;

— проезжать, увеличив скорость, участки маршрутов, обозначенные знаками «Осторожно, камнепад» и подобными ему, не допускать остановку на таких участках;

— не пользоваться во время движения наушниками, а также предметами, ухудшающими видимость;

— внимательно следить за стабильностью поверхности маршрута, особенно после дождя: в зависимости от погодных условий верхний слой поверхности маршрута может менять свое состояние, сцепление колес с поверхностью существенно ухудшаться;

— соблюдать соответствующий своему здоровью и физическому состоянию режим нагрузок, отдыха, питания;

— принимать меры, обеспечивающие хорошую терморегуляцию организма;

— в условиях яркой солнечной погоды использовать солнцезащитные очки, солнцезащитные средства во избежание ожогов;

— в условиях грозы: остановиться, сложить металлические предметы поодаль от себя, не стоять под одиночными деревьями, столбами, около металлических сооружений и предметов, на берегу ручьев, водоемов, мест, через которые течет вода, по возможности расположиться на изолирующем покрытии/материале.

— в условиях тумана: приостановить движение, дождаться рассеивания тумана;

— в чрезвычайной ситуации, при дезориентации, получении / угрозе получения травм, выходе за пределы допустимого периода пребывания на горных велосипедных маршрутах: позвонить по телефону спасательной службы Курорта (+7 (862) 24 08 911), назвать имя и фамилию, номер ближайшей вешки и название трассы маршрута, причину звонка и обстоятельства возникшей ситуации, ответить на вопросы и следовать рекомендациям спасательной службы.

13.6.3. В ходе следования по горным велосипедным маршрутам Клиенту запрещено:

— выезжать/выходить за маркированные маршруты (существует угроза попасть в оползень, сель, поскользнуться, упасть на камни и прочее);

— соревноваться с другими Клиентами / участниками маршрута;

— использовать покрышки велосипедов с металлическими шипами;

— двигаться по маршруту с необоснованно высокой скоростью.